Faking Love
Pitch Deck · Confidential
Comedy · Romance · Rom-Com Commedia · Romantico · Rom-Com

Faking Love

L'Amore per Finta

(L'Amore per Finta)
(Faking Love)

Can you still tell the difference between the fake and the real? Sai ancora riconoscere la differenza tra il falso e il reale?

Two heartbroken colleagues fake a relationship to make their exes jealous — but the game spirals out of control when they genuinely fall for each other. Due ex delusi fingono una relazione per far ingelosire i rispettivi partner — ma il gioco sfugge di mano quando iniziano davvero a innamorarsi.

A feature film written by Davide Aicardi  ·  2026 Un lungometraggio scritto da Davide Aicardi  ·  2026

Synopsis Sinossi

Dario and Lucy are office colleagues nursing fresh heartbreaks. To win back their respective exes — Jana and Christian — they agree to play the perfect couple, performing idealised versions of themselves: Dario as the irrepressible playboy, Lucy as the flawless high-achiever. The act forces them to confront their own flaws and, slowly, makes them better people.

Dario e Lucy sono colleghi con il cuore a pezzi. Per riconquistare i rispettivi ex — Jana e Christian — decidono di fingersi una coppia perfetta, interpretando versioni idealizzate di loro stessi: Dario il seduttore irrefrenabile, Lucy la donna impeccabile e inarrivabile. Il gioco li costringe a confrontarsi con le proprie fragilità e, lentamente, li migliora.

When the fiction turns real, jealousy and old wounds resurface. They split, retreat to their exes, and unleash a wave of petty revenge. Then Dario uncovers a devastating secret: Christian's model life with Lucy is a cover for a hidden love affair with a man — Nick.

Quando la finzione si trasforma in qualcosa di autentico, emergono gelosie vere e ferite profonde. I due si separano e danno vita a una spirale di piccole vendette. Poi Dario scopre un segreto devastante: la relazione di Christian con Lucy è una copertura per una storia d'amore segreta con un uomo — Nick.

A chain of accidents, confessions and moral choices forces every character to decide what love truly means: possession, revenge — or letting go. Only by facing their deepest fears can Dario and Lucy discover whether love can be born from a lie.

Una catena di incidenti, confessioni e scelte morali difficili costringe ogni personaggio a decidere cosa significa davvero amare: possedere, vendicarsi — o lasciar andare. Solo affrontando le proprie paure Dario e Lucy scopriranno se l'amore può nascere anche da una bugia.

Three-Act Structure Schema in Tre Atti

I
Act I
"The Perfect Lie" "La Bugia Perfetta"
Introductions & breakups · Birth of the fake-relationship plan · Construction of idealised alter egos · First cracks: real attraction beneath the performance. Presentazione e rotture · Nascita del piano · Costruzione delle identità ideali · Prime crepe: attrazione reale sotto la finzione.
Love as performance L'amore come performance
II
Act II
"When Fiction Becomes Truth" "Quando la Finzione Diventa Verità"
Authentic bond deepens · First night together · Lucy's real jealousy → breakup · Mutual petty revenge · Return to exes · Discovery of Christian's secret · Lucy truly falls in love. Legame autentico · Prima notte insieme · Gelosia reale di Lucy → rottura · Vendette incrociate · Ritorno agli ex · Scoperta del segreto di Christian · Lucy si innamora davvero.
Love as choice & responsibility L'amore come scelta e responsabilità
III
Act III
"Falling to Be Saved" "Cadere per Salvarsi"
General emotional collapse · Lucy disappears → climax on the peak · Body-rafting sequence: symbolic rebirth · Confessions & sacrifices · Christian faces his truth · Final choice: a healthy love. Crollo emotivo generale · Lucy scompare → climax sul picco · Body rafting: rinascita simbolica · Confessioni e sacrifici · Christian affronta la sua verità · Scelta finale: un amore sano.
Love as freedom & mutual growth L'amore come libertà e crescita reciproca
The cliff — threshold scene

"She stood at the edge — not to fall, but to decide."

"Si fermò sul bordo — non per cadere, ma per scegliere."

Characters Personaggi

Dario
Protagonist — M Protagonista — M
Emotional manipulator → responsible man. From love as conquest to love as care. Chooses Lucy's happiness over his own revenge. Manipolatore emotivo → uomo responsabile. Dall'amore come conquista all'amore come cura. Sceglie la felicità di Lucy sopra la propria vendetta.
Lucy
Protagonist — F Protagonista — F
Obsessive control → emotional surrender. From love as security to love as risk. Embraces the unpredictable — the body rafting is her symbol. Controllo ossessivo → abbandono emotivo. Dall'amore come sicurezza all'amore come rischio. Accetta l'imprevedibilità — il body rafting è il suo simbolo.
Christian
Antagonist / catalyst — M Antagonista / catalizzatore — M
Divided man → authentic individual. Torn between his real identity and family expectations. Faces the consequences of his truth. Uomo diviso → individuo autentico. Lacerato tra identità reale e aspettative familiari. Affronta le conseguenze della sua verità.
Jana
Antagonist — F Antagonista — F
Obsession → emotional dependency. Competition vs self-esteem. Remains anchored to superficiality — a deliberate contrast to the protagonists' growth. Ossessione → dipendenza affettiva. Competizione vs autostima. Rimane ancorata alla superficialità — contrasto deliberato alla crescita dei protagonisti.
Nick
Moral catalyst — M Catalizzatore morale — M
Demands truth at any cost. His fate is the film's most tragic emblem: the price of authenticity in a world still afraid of it. Esige la verità ad ogni costo. Il suo destino è l'emblema più tragico del film: il prezzo dell'autenticità in un mondo che ne ha ancora paura.

Comparables

Friends with Benefits
Fake relationship evolving into genuine love — the clearest structural parallel. Relazione finta che diventa amore vero — il parallelo strutturale più diretto.
La La Land
Love vs personal fulfilment. Bittersweet tonal register. Emotional catharsis over easy resolution. Amore vs realizzazione personale. Registro agrodolce. Catarsi emotiva invece di facile lieto fine.
Normal People
Raw emotional complexity. Flawed, deeply human characters. Intimacy that feels real. Complessità emotiva autentica. Personaggi imperfetti e profondamente umani. Intimità che sembra vera.
500 Days of Summer
Deconstruction of the romantic myth. Subverts expectations, delivers emotional truth. Decostruzione del mito romantico. Sovverte le aspettative, consegna una verità emotiva.
The Worst Person in the World
Identity, choices and contemporary relationships. European sensibility, global resonance. Identità, scelte e relazioni contemporanee. Sensibilità europea, risonanza globale.

Tone & Visual References Tono & Riferimenti Visivi

Colour Palette Palette Colori
Act I
Saturated, artificial colours — reds and neons. The fiction.Colori saturi e artificiali — rossi, neon. La finzione.
Act II
Cold/warm contrasts. The emotional conflict made visible.Contrasti freddo/caldo. Il conflitto emotivo reso visibile.
Act III
Natural hues — green, aqua blue. Truth and rebirth.Toni naturali — verde, blu acqua. Verità e rinascita.
Photography & Light Fotografia & Luce
Act I
Controlled, almost advertising-quality light.Luce controllata, quasi pubblicitaria.
Act II
Chiaroscuro, darker interiors, tension in every shadow.Chiaroscuri, interni cupi, tensione in ogni ombra.
Act III
Natural light, handheld, physical immersion — water, sun, life.Luce naturale, camera a mano, immersione fisica — acqua, sole, vita.
Body rafting — Act III rebirth
Act III — The rebirth sequence Atto III — La sequenza della rinascita

Unique Selling Points Punti di Forza

High-Concept Simplicity High Concept Semplice
The fake-relationship premise is immediately graspable — yet evolves into genuine emotional complexity. Il premise della relazione finta è immediato — eppure evolve in vera complessità emotiva.
Complex Characters Personaggi Complessi
Flawed, contemporary protagonists who grow — rather than simply "winning" at love. Protagonisti imperfetti e contemporanei che crescono — invece di "vincere" semplicemente in amore.
Comedy + Drama Blend Commedia + Drama
Tonal range from sharp rom-com wit to raw emotional beats within a single scene. Dal wit brillante della commedia romantica ai beat emotivi profondi all'interno della stessa scena.
Relevant Themes Temi Attuali
Identity, toxic patterns, authenticity, coming out — themes with proven audience resonance in 2026. Identità, dinamiche tossiche, autenticità, coming out — temi con provata risonanza nel 2026.
Cathartic Ending Finale Catartico
A resolution that feels earned, not convenient — audiences leave with something real to carry. Una conclusione guadagnata, non comoda — il pubblico esce con qualcosa di vero da portare con sé.

Target Target

Ages 20–55, urban, streaming platforms 20–55 anni, urbano, piattaforme streaming
Fans of mature rom-coms and dramedies Amanti di rom-com mature e dramedy
Audiences seeking emotionally authentic stories Pubblico che cerca storie emotivamente autentiche
LGBTQ+ inclusive threads — broad appeal Temi LGBTQ+ inclusivi — appeal trasversale

Why Now Perché Oggi

Fragile relationshipsRelazioni fragili
Love in the age of apps, social performance and commitment-phobia.L'amore nell'era delle app, della performance social e della paura dell'impegno.
Identity & truthIdentità e verità
Christian's arc intercepts live themes of acceptance and coming out.L'arco di Christian intercetta temi vivi di accettazione e coming out.
Growth, not rescueCrescita, non salvezza
Today's audience wants stories where love doesn't save you — it evolves you.Il pubblico di oggi cerca storie dove l'amore non salva, ma evolve.
Anti-rom-com positioningPosizionamento anti-romcom
Deconstructs "happily ever after" — delivering something more honest and resonant.Decostruisce il "vissero felici e contenti" rendendolo più realistico e risonante.